-
1 космізм
КОСМІЗМ - філософська категорія, яка означає осмислення Всесвіту як структурно-організованого цілого. Од часів свого виникнення категорія К. мала різний зміст, котрий визначався конкретно-історичними умовами. В античній культурі, в якій домінувало піфагорійсько-платонічне уявлення про Космос як про гігантський музичний інструмент, який, до того ж, був універсальною живою істотою, К. означав осмислення Всесвіту як простору небесних сфер, кожна з яких давала свій власний тон, а всі вони разом - гармонію. У культурі Середньовіччя К. є геоцентричним: у центрі світового простору розміщується Земля, навколо якої обертається Сонце і всі інші планети. Зірки - це лише облямівка геоцентричної планетарної системи. Середньовічний К. ґрунтується на біблійній вірі: Космос був створений Богом для людини, яка не тільки є центром світу, а й єдиною метою світобудови. Книга Коперника "Про обертання небесних сфер" (1543) заклала основи геліоцентричного К. До розвитку цієї концепції К. великий внесок зробили Бруно, Галілей, Кеплер, Декарт, Ньютон, Кант, Лаплас. Геоцентричні і геліоцентричні концепції К. були скоріше космологічними концепціями сонячної системи, а не Космосу в цілому. Коли було з'ясовано, що сонячна система - це лише незначна частка універсуму розмаїтих "зоряних систем" (тобто "галактик"), з'явилися більш всеохопні концепції К. У цих нових версіях К. Всесвіт у цілому зображувався спочатку як "галактика", а потім і як "мегасвіт галактик" (тобто "метагалактика"). Досліджуючи мегасвіт, сучасна космофізика еволюціонуючого Всесвіту експлікує своє глобальне уявлення про нього у вигляді "космологічного принципу", який стверджує, що найближчий до нас Космос є типовим зразком для Космосу в цілому. Це означає, що в глобальному масштабі Космос надзвичайно однорідний відносно розподілу галактик у мегапросторі як за віддаленістю, так і за напрямком. Глобальна однорідність Космосу, його самоузгодженість і простота тут розуміються як природні наслідки фізичних законів суперсили, яка визначила еволюцію раннього Всесвіту і наступну організацію його єдиної структури.В. Лцк'янець -
2 John F. Kennedy Space Center
Космічний центр ім. Джона Ф. КенедіEnglish-Ukrainian dictionary of aviation terms > John F. Kennedy Space Center
-
3 Spaceport USA
Космічний центр Джона Ф. КенедіEnglish-Ukrainian dictionary of aviation terms > Spaceport USA
-
4 space
1. n1) космос; космічний простір (тж outer space)2) площа; простір; протяжність; місце3) проміжок; віддаль, відстань4) період часу; проміжок часу; інтервал5) мат. ряд; поле; простір6) друк. шпація7) кількість рядків для оголошення (в газеті)8) місце, сидіння (у поїзді тощо)2. adj1) космічнийspace cadet — юний космонавт; юний болільник космонавтики; розм. льотчик-лихач
space communication — космічний зв'язок; зв'язок у космосі
space food — космічна їжа; їжа космонавтів
space opera — наукова фантастика; космічна белетристика
space shot — запуск (політ) у космос
space suit — скафандр (костюм) космонавта
space vehicle — космічний корабель, літальний апарат; космічна ракета
space warfare — космічна війна, бойові дії в космосі; війна із застосуванням міжконтинентальних балістичних ракет
space weapon — космічна зброя; міжконтинентальні ракети
2) просторовий; що стосується просторуspace perception — мед. сприйняття простору
3. v1) залишати проміжки; розставляти з проміжками2) друк. розбивати на шпації, набирати в розрядку (тж space out)* * *I [speis] n1) протяжність; площа; простір, межі; місце ( яке займається яким-небудь предметом)2) космос, космічний простір ( outer space)3) фiлoc. простір4) відстань, проміжок, інтервал; інтервал ( на друкарській машинці)5) період часу, проміжок часу6) місце в газеті; час для виступу по телебаченню (продається телекомпаніями; для реклами)7) cл. місце в житті; життя ( людини)8) мaт. поле; простір9) пoлiгp. шпація, пробільний матеріал; пробіл10) пробіл ( space character)11) cл. місце в громадському транспорті; місце або місця в пасажирському літакуII [speis] a1) космічний2) який відноситься до простору, просторовий; тривимірнийIII [speis] v1) залишати проміжки; розставляти з проміжками2) пoлiгp. набирати врозбивку ( space out)3) робити пропуски, залишати порожні місця ( при друкуванні на машинці) -
5 space control center
n космічний центр управлінняEnglish-Ukrainian military dictionary > space control center
-
6 ground
1. n1) земля; поверхня землі; ґрунт2) ділянка землі3) pl сад; парк4) pl ділянка землі навколо будинку5) дно моря6) спортивний майданчик7) місцевість, область, район8) полігон; аеродром; плац9) фон, тло; ґрунтовка; фунт10) підстава, мотив, причина11) тема, предмет (розмови тощо)12) pl осадок, гуща13) недоїдки14) фундамент15) основний принцип16) pl основи, зачатки17) основоположна частина18) ел. заземлення19) театр. партер20) текст. основаground angle — ав. посадочний кут
ground contamination — військ. зараження місцевості стійкими отруйними речовинами
ground control — наземне управління; управління з землі
ground crew — ав. наземний обслуговуючий екіпаж
ground defence — військ. наземна протиповітряна оборона
ground flare — ав. аеродромний сигнальний вогонь
ground mine — військ. донна міна
ground personnel — ав. аеродромний технічний персонал
ground pilot — військ., розм. член аеродромної команди
ground point, ground zero — епіцентр (атомного вибуху)
ground troops (forces) — військ. наземні (сухопутні) війська
to break fresh ground — піднімати цілину; перен. прокладати нові шляхи
from the ground up — амер. грунтовно, у всіх відношеннях
to hold (to stand) one's ground — утримувати свої позиції, виявляти твердість
to fall to the ground — розвалюватися; виявитися безплідним
to run into the ground — амер. перестаратися
2. adj1) мелений, молотий; подрібнений2) притертий; пришліфований3. v1) сісти на мілину2) мор. примусити викинутися на берег3) ав. приземлятися4) примусити приземлитися5) перешкоджати відривові від землі6) класти (опускати) на землю8) навчати основ (предмета)9) ел. заземлити11) буд. закласти основу (фундамент)4. past і p.p. від grind* * *I n1) земля, поверхня землі; ґрунт, земляcontaminated ground — радіоактивно заражений ґрунт, радіоактивно заражена місцевість; дно моря; гipн. підошва виробки
2) ділянка землі; pl сад, парк, ділянка землі навколо будинку; майданчик, площадка; спортивний майданчик (тж. sports ground); football ground футбольне полеcycling ground — велодром; полігон; аеродром; плац; територія
3) місцевість, область, район; висота4) фон; ґрунт, ґрунтовка; офортний лак; жив. план5) підстава, причина, мотивgrounds for appeal — юp. підстава для касаційної скарги
6) предмет, тема (розмови, дослідження)7) pl осад, гуща; рідко залишки їжі8) icт. фундамент; основний принцип; pl засади, начала, основи; основна, основоположна частина9) миcл. нора10) eл. заземлення11) мyз. граунд, остинатний басII a1) наземний; який тримається низько над землею2) аеродромнийIII v1) сісти на мілину; посадити на мілину; мop. змусити викинутися на берег або приткнутися до берега2) aв. приземлятися; змусити приземлитися; перешкоджати відриву від землі3) класти, опускати на землюto ground arms — вiйcьк. складати зброю, здаватися; опускатися на землю
4) базувати, обґрунтовувати5) (in) навчати основам ( предмета)6) eл. заземлювати7) cпeц. ґрунтувати; міздрити ( шкіру)8) бyд. покласти підмурок9) відстороняти від польотів ( пілота); відчисляти з льотного складу; позбавляти прав водія; не дозволяти ( підліткові) водити автомобіль; відчисляти з флоту; не дозволяти виліт; не дозволяти старт ( космічного корабля)IV a1) мелений, товчений, подрібнений2) матовий, матований3) = ground-inV past, p. p. від grind II
См. также в других словарях:
Национальный центр управления и испытаний космических средств — Оригинал названия Національний космічний центр … Википедия